IN IRISH
by
Bitesize Irish
Gaeilge Gach Lá Newsletter
Sing in Irish
Irish Phrases Starting with "C"
seabhdar
chowder
an Chríostaíocht
Christianity
an Nollaig
Christmas
cártaí Nollag
Christmas cards
carúl Nollag
Christmas carol
pléascóg Nollag
Christmas cracker
pleascóg Nollag
Christmas cracker
Lá Nollag
Christmas Day
dinnéar na Nollag
Christmas dinner
dinnéar na Nollag
Christmas dinner
Oíche Nollag
Christmas Eve
scannán Nollag
Christmas film
soilse Nollag
Christmas lights
cóisir Nollag
Christmas party
siopadóireacht na Nollag
Christmas shopping
crann Nollag
Christmas tree
Críostóir
Christopher
cill
church
eaglais
church
eaglaisí
churches
Ciarán is ainm domsa
Ciarán is MY name.
A Chiaráin! Tá tú ar ais! Ar bhain tú súp as do laethanta saoire?
Ciarán! You're back! Did you enjoy your holiday?
a Chiara
Ciara (vocative case)
ceirtlis
cider
pictiúrlann
cinema
pictiúrlanna
cinemas
ciorcal
circle
Cathair
City
halla na cathrach
city hall
státseirbhíseach
civil servant
An Clár
Clare
giotár clasaiceach
classical guitar
ceol clasaiceach
classical music
glan an chistin
clean the kitchen
earraí glantacháin
cleaning products
cléireach
clerk
cliste
clever
clóca
cloak
seomra cótaí
cloakroom
Cluain Dolcáin
Clondalkin
Cluain Eois
Clones, Co. Monaghan
Cluain Mhic Nóis
Clonmacnoise
Cluain Meala
Clonmel
Dún
Close
dún an doras
close the door
druid
close, shut (Ulster)
d
ún
t
a
closed
am dúnta
closing time
siopa éadaí
clothes shop
scamall
cloud
níos scamallaí
cloudier
is scamallaí
cloudiest
scamaill
clouds
scamallach
cloudy
cóiste
coach
cóta
coat
manglam
cocktail
beár manglam
cocktail bar
cócó
cocoa
trosc
cod
trosc
cod
céiliach
coeliac
caife
coffee
caife
coffee
caife le bainne
coffee with milk
Fuar
Cold
níos fuaire
colder
is fuaire
coldest
cnuasach
collection
cnuas
aigh
collections
coláiste
college
Ó Coileáin
Collins
Níl deartháireacha ag Colm.
Colm has no brothers.
Leabhar Choilm
Colm's book
Colmcille
Colmcille
coilíneachas
colonialism
dathúla
colourful/handsome (plural)
bromach
colt
Tagaigí
Come (to multiple people)
Tar anuas, le do thoil.
Come down, please.
aníos
come from down/below
Tar anseo!
Come here!
Tar aníos, le do thoil.
Come up, please (literally "come from down, please")
Tar liom!
Come with me!
Tagaigí liom!
Come with me! (said to multiple people)
An dtagann?
Come?
seó grinn
comedy show
bia baile
comfort food
greannán
comic
comhlachtaí
companies
comórtas
competition
iomaitheoir
competitor
casta
complicated
cumadóir
composer
comhfhocal
compound word
ríomhaire
computer
cluiche ríomhaire
computer game
ríomhchluichíocht
computer gaming
Conamara
Conamara
Bealach isteach ceilte
Concealed entrance
« Previous
Page 2 of 3
Next »