Irish Phrases Starting with "C"
-
an Chríostaíocht
Christianity
-
an Nollaig
Christmas
-
cártaí Nollag
Christmas cards
-
carúl Nollag
Christmas carol
-
pléascóg Nollag
Christmas cracker
-
pleascóg Nollag
Christmas cracker
-
Lá Nollag
Christmas Day
-
maisiúcháin Nollag
Christmas decorations
-
dinnéar na Nollag
Christmas dinner
-
dinnéar na Nollag
Christmas dinner
-
Oíche Nollag
Christmas Eve
-
scannán Nollag
Christmas film
-
Tá an Nollaig buailte linn, tá áthas insan aer
Christmas has arrived, there's happiness in the air
-
soilse Nollag
Christmas lights
-
cóisir Nollag
Christmas party
-
siopadóireacht na Nollag
Christmas shopping
-
crann Nollag
Christmas tree
-
Críostóir
Christopher
-
eaglais
church
-
cill
church
-
eaglaisí
churches
-
Ciarán is ainm domsa
Ciarán is MY name.
-
A Chiaráin! Tá tú ar ais! Ar bhain tú súp as do laethanta saoire?
Ciarán! You're back! Did you enjoy your holiday?
-
a Chiara
Ciara (vocative case)
-
ceirtlis
cider
-
pictiúrlann
cinema
-
pictiúrlanna
cinemas
-
ciorcal
circle
-
Cathair
City
-
halla na cathrach
city hall
-
státseirbhíseach
civil servant
-
Bualadh bos, bualadh bos, buailfimís go léir
Clap hands, clap hands, let's all clap hands
-
An Clár
Clare
-
giotár clasaiceach
classical guitar
-
ceol clasaiceach
classical music
-
rangú
classification
-
glan
clean
-
earraí glantacháin
cleaning products
-
glan an chistin
clean the kitchen
-
cléireach
clerk
-
cliste
clever
-
clóca
cloak
-
seomra cótaí
cloakroom
-
Cluain Dolcáin
Clondalkin
-
Cluain Eois
Clones, Co. Monaghan
-
Cluain Mhic Nóis
Clonmacnoise
-
Cluain Meala
Clonmel
-
Dún
Close
-
dúnta
closed
-
druid
close, shut (Ulster)
-
dún an doras
close the door
-
am dúnta
closing time
-
siopa éadaí
clothes shop
-
scamall
cloud
-
níos scamallaí
cloudier
-
is scamallaí
cloudiest
-
scamaill
clouds
-
scamallach
cloudy
-
cóiste
coach
-
cóta
coat
-
manglam
cocktail
-
beár manglam
cocktail bar
-
cócó
cocoa
-
trosc
cod
-
trosc
cod
-
céiliach
coeliac
-
caife
coffee
-
caife
coffee
-
caife le bainne
coffee with milk
-
fuar
cold
-
Fuar
Cold
-
níos fuaire
colder
-
is fuaire
coldest
-
cnuasach
collection
-
cnuasaigh
collections
-
coláiste
college
-
Ó Coileáin
Collins
-
Colmcille
Colmcille
-
Níl deartháireacha ag Colm.
Colm has no brothers.
-
Leabhar Choilm
Colm's book
-
coilíneachas
colonialism
-
dathúla
colourful/handsome (plural)
-
bromach
colt
-
An dtagann?
Come?
-
Tar anuas, le do thoil.
Come down, please.
-
seó grinn
comedy show
-
aníos
come from down/below
-
Tar anseo!
Come here!
-
Tagaigí
Come (to multiple people)
-
Tar aníos, le do thoil.
Come up, please (literally "come from down, please")
-
Tar liom!
Come with me!
-
Tagaigí liom!
Come with me! (said to multiple people)
-
bia baile
comfort food
-
greannán
comic
-
comhlachtaí
companies
-
comórtas
competition
-
iomaitheoir
competitor
-
casta
complicated
-
cumadóir
composer
-
comhfhocal
compound word